Blogia
pan y cine y el santo

dibujos animados

Cincuenta Años con los Picapiedra


[Stephen Cox] [Bodas de oro de familia moderna de la Edad de Piedra. ‘Los picapiedra’ fue la primera serie animada en horario estelar. Ahora es un referente cultural].
Este mes hace cincuenta años, la noche del 30 de septiembre de 1960, Estados Unidos conoció a los Picapiedra [The Flintstone], la moderna familia de la Edad de Piedra de la televisión. Ese viernes noche, los niños no podían más de curiosidad. Los padres tampoco. Y los ejecutivos del canal ABC cavilaban pacientemente sobre su jugada. La primera comedia en serie animada para la televisión hizo historia.
"Recuerdo que nos sentamos a mirar el primer episodio", dice el actor Paul Reubens, que más tarde fue el actor principal de su propio programa para niños, ‘Pee-wee’s Playhouse’. "Creo que en esa época yo estaba en cuarto o quinto. La mera idea de ver una película de dibujos animados en horario estelar era excitante y había un montón de conmoción por ello. Me gustó como moldearon algunos personas utilizando a estrellas de verdad, como Ann Margrock y Stoney Curtis".
Ambientada en los animados suburbios de Bedrock, Fred y Wilma Flintstone (con las voces de los veteranos de la radio, Alan Reed y Jean Vander Pyl), junto con sus geniales vecinos Betty y Barney Rubble (Bea Benaderet y Mel Blanc), debían convertirse en una amalgama de diversión infantil y sátira adulta.
‘Los Picapiedra’ debía combinar la comedia realista con la prehistoria. La serie terminó con varios hitos históricos: Muy posiblemente, Fred y Wilma Flintstone fueron la primera pareja en ser mostrada durmiendo debajo de la misma, eh, losa de matrimonio. Y definitivamente se hizo un hueco en el mundo del cómic. Y hasta 1997, cuando ‘Los Simpson’ [The Simpsons] superaron a su predecesor prehistórico, ‘Los Picapiedra’ mantuvieron el récord como la serie de dibujos animados de horario estelar más larga de la historia.
John Stephenson, 87, que comparte un innegable tono familiar con Hanna Barbera en su modo de hablar, es uno de los últimos sobrevivientes de la histórica serie. Stephenson retrató al rimbombante patrón de Fred en la cantera de roca, el Sr. Slate, entre una multitud de ciudadanos de Bedrock durante los seis años de duración de la serie.
"Creo que la serie tuvo éxito porque era un cómic adulto y los espectadores la asociaron con ‘The Honeymooners’", dice. "Y con el entorno de la Edad de Piedra y buenos guiones, el público la adoró. Todavía la adoran".
Creada por leyendas de la animación como William Hanna y Joseph Barbera, ‘Los Picapiedra’ (titulada ‘The Flagstones’ en una primera versión) se convirtieron en propiedad emblemática de la fábrica de dibujos animados creada por el dúo para producciones de televisión. Después de producir un montón de series de Tom y Jerry para MGM, Hanna y Barbera fundaron su propia compañía y crearon personajes animados como el ganador de un Emmy, ‘Huckleberry Hound’, ‘Quick Draw McGraw’ y ‘Ruff and Reddy’. Sin embargo, esta vez decidieron audazmente reorientar sus esfuerzos y cambiar su formato habitual: Su nueva serie de televisión extendería el programa de animados a media hora y trataría de atraer al público de horario estelar. En 1960, eso no había ocurrido nunca.
En el proceso, Hanna-Barbera reinventaron el oficio de la animación, introduciendo un procedimiento de ‘animación limitada’ más económico y económicamente viable, que fue popular tanto en la red como con el público. Mientras muchos estudios de animación cerraban sus locales en Hollywood, Hanna y Barbera estaban justamente abriendo los suyos y tentando a los veteranos del oficio a unirse a ellos en su aventura. Algunos de los más grandes talentos de la animación ayudaron a pulir estas preciosas ‘piedras’. Con personajes cavernarios diseñados por el artista Ed Benedict y un talentoso equipo de dibujantes de animación, el extraordinario cómic despegó rápido. ‘Los Picapiedra’ se hicieron con admiradores leales, entre jóvenes y viejos, provocando una imparable cascada que finalmente allanó el camino para más favoritos del horario estelar, como ‘Los supersónicos’ [The Jetsons], ‘Don Gato’ [Top Cat] y éxitos rotundos, como ‘Los Simpson’ y ‘Padre de familia’ [Family Guy].
Stephenson atribuye al talento de Barbera haber dirigido el reparto como una clave para el encanto de la serie, al menos verbalmente. Durante esas sesiones de grabación en los estudios llenos de humo (durante un tiempo la serie fue patrocinada por cigarrillos Winston), no era raro oír a Barbera ladrar por los altavoces: "Les pago un montón de dinero por el guión, ¡así que quiero oír algunos diálogos!"
La gimnasia verbal era siempre franca y animada. "Era muy raro que quisiera que alguien hablara con tono moderado o en ánimo de conversación", explica Stephenson. "Quería que te lo dijeran en la cara, claramente deletreado, explicado".
Con el tiempo, ‘Los Picapiedra’ sufrieron muchas reencarnaciones, incluyendo varias series nuevas (incluso una serie titulada ‘The Blackstones’) y en los años noventa Fred y Wilma se convirtieron en notorias estrellas de cine con un par de largometrajes en vivo para Universal Studios.
Una spinoff [secuela de una serie anterior] fue un breve fragmento de ‘The New Fred and Barney Show’ de NBC titulado ‘Los Frankenpiedra’ [The Frankenstones], de 1979, que combinaba el talento de ‘Los Picapiedra’ con una pizca de ‘La familia Monsters’ [The Munsters]. Paul Reubens, que recién empezaba su carrera en televisión, prestó su voz a la serie.
"Soy un gran admirador de ‘Los Picapiedra’, así que cuando trabajé en ‘Los Frankenpiedra’, fue realmente excitante", recuerda. "La mera idea de ir a un estudio de grabación con Fred y Wilma Flintstone era increíble y un poco intimidante. Yo trabajé con Mel Blanc y eso fue inolvidable. La primera vez que fui, me asombró oír esas voces famosas salir de bocas de personas de carne y hueso; y esa gente adulta se tomaban muy en serio su trabajo. Me sorprendió y me moría de ganas de empezar a trabajar".
De momento, la clásica serie está en casa en el canal Boomerang de Cartoon Network, y sigue siendo una franquicia viable en todo el mundo de Warner Bros. Animation, el actual dueño de los personajes. Sólo basta mirar en las estanterías de cualquier tienda de abarrotes y verá cereales Fruity Pebbles y otros sabores azucarados más las coloridas vitaminas Flintstones al alcance de todos los niños.
Podría decirse que ‘Los Picapiedra’ es lo mejor que crearon los gigantes del dibujo animado, Hanna y Barbera. La serie puede tener medio siglo, pero para los admiradores de la televisión clásica sigue siendo una joya.
15 de octubre de 2010
11 de septiembre de 2010
©los angeles times
cc traducción mQh

Murió Billie Mae Richards


Actriz canadiense mejor conocida como la voz de Rudolph, el Reno de la Nariz Roja.
[Valerie J. Nelson] Murió Billie Mae Richards, actriz canadiense mejor conocida como la voz de Rudolph, el Reno de la Nariz Roja [Red-Nosed Reindeer] de la prolongada serie de televisión de dibujos animados de 1964. Tenía 88 años.
Richards, que había sufrido varios derrames, falleció el viernes en su casa en Burlington, Canadá, al oeste de Toronto, informó Rick Goldschmidt, que documentó la historia de ‘Rudolph, el Reno de la Nariz Roja’ [Rudolph the Red-Nosed Reindeer] y sus productores.
Como la mayor parte del reparto, Richards era una veterana de la radio canadiense cuando los productores viajaron al norte para reunir las voces para el programa basado en la canción ‘Rodolfo, el Reno de la Nariz Roja’ [Rudolph the Red-Nosed Reindeer], de 1949.
A principio de los años sesenta, las radionovelas eran todavía populares en Canadá y proporcionaban a los productores toda una gama de actores de voz, dijo Richards a la revista Filmfax en 2005.
Su talento -ser capaz de hablar como un niño- era bien conocido cuando aceptó el papel de Rudolph, el inadaptado reno que salva la Navidad en la película de dibujos animados. Fue anunciada como ‘Billy Richards’, lo que dejaba su identidad en la incógnita.
"Los niños no me creen cuando mis nietos les cuentan que Rudolph es su abuela", dice Richard en la entrevista en Filmfax, aunque agregó que podría probarlo, reproduciendo la voz inmediatamente.
Los productores Arthur Rankin y Jules Bass también fueron a Canadá porque allá podían grabar las voces del especial de televisión a precios más convenientes, dijo Goldschmidt.
El narrador Burl Ives, que prestaba su voz a Sam el Hombre de las Nieves [Sam the Snowman], era el único famoso de la película. También fue el único actor en conseguir derechos continuados, un tema que causó el resentimiento de Richards y los otros canadienses en la producción cuando ‘Rudolph’ se convirtió en un clásico que todavía se proyecta en las vacaciones.
Obtuvo derechos residuales durante tres años, un acuerdo que consideraba un "tema delicado", dijo Richards al National Post de Toronto en 2000.
Sin embargo, Rudolph siguió siendo su papel favorito, dijo Richards una vez, y retomó ese rol en dos entregas más, ‘El brillante año nuevo de Rudolph’ [Rudolph’s Shiny New Year’ (1976) y ‘La Navidad de Rudolph y Frosty en julio’ [Rudolph and Frosty’s Christmas in July’] (1979).
Sea lo que fuere que hiciera Rudolph, "por hacía por alguna razón", dijo en la entrevista con Filmfax. "Es por eso que es tan popular. Eso y Burl Ives, naturalmente".

Nacida en 1921 en Toronto, su padre era un vendedor de platería que había intentado hacer carrera en el teatro.
A los dos años Richards estaba siguiendo lecciones de baile y a los cinco estaba bailando y cantando en revistas de teatro.
Durante la Segunda Guerra Mundial Richards se enroló en la Armada canadiense y actuó para las tropas en Canadá y Europa.
Después de la guerra estudió en la Academia de Artes Radiofónicas Lorne Greene de Toronto y empezó a trabajar en la Canadian Broadcasting Corp.
Richards trabajó en radioteatro durante veinticinco años y tuvo su más grande éxito representando a un niño llamado ‘the Kid’ en ‘Jake and the Kid’, que se transmitió en los años cincuenta.
Apareció en más de veinticinco proyectos de cine y televisión, incluyendo la serie Care Bears y series de televisión de dibujos animados.
Cuando quedó claro que sería recordada por dar voz a Rudolph, "realmente se alegró", dijo Goldschmidt.
Como dijo Richards en la National Public Radio en 2004: "¿Qué mejor legado que dejar una serie que todo el mundo adoraba?"
Para 2005, Richards era madre de cuatro hijos y abuela de doce nietos.
28 de septiembre de 2010
14 de septiembre de 2010
©los angeles times
cc traducción mQh


Murió Priscillano Romanillos


Dibujante del canalla ‘Mulan’ y otros personajes de Disney y DreamWorks.
[Charles Solomon] Falleció Priscillano ‘Pres’ Romanillos, dibujante de animación que dio vida al atlético nativo americano Little Creek en ‘Spirit: el corcel indomable’ [Spirit: Stallion of the Cimarron], de DreamWorks, y al demonio Shan-Yu en ‘Mulán’ [Mulan], de Disney. Tenía 47 años.
Romanillos murió en su casa en Tujunga, rodeado por sus familiares, amigos y mascotas. La causa de su muerte fueron complicaciones de su leucemia.
Durante su carrera de veintiún años, Romanillos se ganó el respeto de sus colegas artistas por su extraordinario talento para dibujar y su entusiasmo por el arte de la animación.
"Conocí a Pres durante la producción de ‘La sirenita’ [The Little Mermaid], cuando estaba haciendo la práctica como dibujante de animación, recién salido de la academia de arte", dijo el dibujante de Disney, Ruben Aquino. "Desde el principio, me impresionó la belleza de su arte, pero incluso más su increíble pasión por los dibujos animados".

Nacido en  Zamboanga en Filipinas el 11 de enero de 1963, Romanillos llegó a Estados Unidos en 1971, con su familia, y se crió en Queens, Nueva York. A los nueve, su hermano mayor, Bob, empezó un curso de dibujo por correspondencia, pero perdió el interés. Romanillos empezó a hacer los deberes, y más tarde estudió en la Escuela de Artes Visuales de Manhattan.
Tras egresar, llegó a los Estudios Walt Disney en 1989 como aprendiz de dibujante en ‘La sirenita’. Trabajó como asistente de animación en ‘Bernardo y Blanca en Cangurolandia’ [The Rescuers Down Under], ‘La bella y la bestia’ [Beauty and the Beast] y ‘Aladino’ [Aladdin], y fue ascendido a dibujante de animación con la película ‘Pocahontas’ (1995), en la que se dedicó al pequeño personaje.
"A Pres le encantaba dibujar", dijo Glen Keane, que fue mentor de Romanillos.
"Cuando llegaba al borde del papel, seguía dibujando; seguía dibujando personajes en la madera de la mesa de escritorio". Ese escritorio está ahora en la Disney Animation Research Library.
"Cuando llegó el momento de hacer ‘Pocahontas’. Pres estaba listo para el ascenso", dijo Eric Goldberg, que dirigió la película con Mike Gabriel. "Su primera escena de prueba fue dibujar los delicados pies de Pocahontas metiéndose en el agua al principio de la canción ‘Just Around the Riverbend’. Quedó tan bello, que Mike y yo nos miramos brevemente y dijimos: "Sí, tú eres el nuevo dibujante".
En el estudio Art Disney de Florida, Romanillos creó su personaje más memorable, Shan-Yu, el brutal comandante del ejército Hun. Richard Corliss escribió en la revista Time: "El malo, un loco del estilo armatoste de la WWF, llamado Shan-Yu, sigue siendo malo, pese a la suavización de sus brutas líneas trapezoidales. No es más que una máquina del mal con dientes de vampiro. El Muro, las extensas llanuras y las montañas, la Ciudad Prohibida misma, todas se encogen de miedo ante su sombra".
Barry Cook, co-director de ‘Mulán’, describió a Romanillos como "una persona tan dulce, que es asombroso que semejante canalla haya salido de su imaginación". Shan-Yu no tenía elementos de comedia. Era un malo confeso que necesitaba sentir que era una amenaza para nuestra heroína. Pres lo lograba de un modo asombroso".
En una entrevista en el estreno de la película en 1998, Romanillos describió al personaje.
"El reto de ponerlo en animación era transmitir su peso y gravedad: él es como la fuerza de una inminente fatalidad", dijo. "Inconscientemente, cuando lo dibujaba me ponía de mal humor. Cuando trabajé en Pocahontas, me iba a casa sintiéndome sexy; con Shan-Yu, mi mujer siempre me preguntaba: "¿Por qué estás tan enfadado?"
Después de ‘Mulán’, Romanillos se pasó a DreamWorks, donde dio vida a varios personajes animados para ‘La ruta hacia El Dorado’ [The Road to El Dorado; Camino hacia El Dorado] (2000), ‘Sinbad: La leyenda de los siete mares’ [Sinbad: Legend of the Seven Seas] (2003), ‘Shrek 2’ (2004) y ‘Madagascar’ (2005). Uno de sus personajes más memorables fue Little Creek, en ‘Spirit’, de 2002, el listo y travieso indio lakota que traba amistad con Spirit.
En 2006, Romanillos empezó a dibujar ‘Life as a Pickle’, un blog sobre los gatos, perros, conejos y otras mascotas que él y su esposa rescataban de refugios animales. El principal personaje era Pickle, un dibujo basado en su regordete y viejo rat terrier. Romanillos utilizó su alter-ego canino para ofrecer una visión ligeramente aturdida de cómo ve un perro el mundo.
Romanillos y su colega dibujante Scott Johnston viajaron a Salamanca, España, en 2007, para ayudar a establecer el estudio de animación Enne. Romanillos dirigió ‘The Old Chair’, una película corta que muestra versiones dibujadas y generadas por ordenador de Pickle y otros personajes del blog.
Durante la producción le diagnosticaron leucemia y volvió a Estados Unidos. Después de un transplante de médula ósea, hizo su último trabajo de animación para ‘La princesa y el sapo’ [The Princess and the Frog; Tiana y el sapo’, de Disney, y para ‘Dhrek para siempre’ [Shrek Forever After], de DreamWorks.
"Pres era uno de nuestros artistas más respetados y queridos", dijo el presidente ejecutivo de DreamWorks Animation, Jeffrey Katzenberg. "Todos nosotros en la comunidad de animación lamentan profundamente la pérdida de Pres... aunque su recuerdo y su legado vivirán para siempre en los personajes a los que dio vida con su arte".
Le sobreviven Jeanine, su esposa durante 14 años.
22 de agosto de 2010
21 de julio de 2010
©los angeles times
cc traducción mQh